Преузето са https://pravno-informacioni-sistem.rs
На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07, 5/09, 95/18 ‒ др. закон и 91/19) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 2024/1992 од 16. јула 2024. године, о сврставању одређенe робe у Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније” од 18. јула 2024. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2024/1992 of 16 July 2024
concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
"Службени гласник РС", број 15 од 21. фебруара 2025.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (1), and in particular Article 57(4) and Article 58(2) thereof,
Whereas:
(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Council Regulation (EEC) No 2658/87 (2), it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.
(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.
(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.
(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013. That period should be set at three months.
(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee.
––––––––
(1) OJ L 269, 10.10.2013, p. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Council Regulation (EEC) No 2658/87 of23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.
Article 2
Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation.
Article 3
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 16 July 2024.
For the Commission,
On behalf of the President,
Gerassimos THOMAS
Director-General
Directorate-General for Taxation and Customs Union
ANNEX
Description of the goods |
Classification (CN-code) |
Reasons |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
1. Tight fitting garment covering the upper part of the body, made of three different kinds of knitted textile fabric of man-made fibres. It consists of a main fabric and several panels attached to the main fabric: — the main fabric (85% polyester and 15% elastane) (single jersey plain knit fabric), and — the firm panels (100% polyester) (interlock knit fabric), and — the mesh panels (92% polyester and 8% elastane) (warp knit fabric). The garment has a round neckline, short close-fitting sleeves and on the back it is hemmed along the bottom incorporating a relatively firm elastic band of a width of approximately 2,5 cm. The front of the garment has two horizontal firm panels that are attached to the main fabric in the lower quarter of the garment. The widths of these panels correspond with the length of the hook-and-eye closing system. The back is made of a firm panel extending vertically along the spine and branching left and right over the shoulders, flanked by vertical mesh panels and the main fabric. The garment has a full front opening that is closed with a zip and in addition at the lower quarter of the opening there is a hook-and- eye closing system underneath the zip. The design of the garment contributes to straightening the back by supporting an upright posture of the wearer. (See images under 1) (*) |
621290 00 |
Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 2(a) to Chapter 61, Note 1 to Chapter 62, Note 1(b) to Chapter 90 and by the wording of CN codes 6212 and 6212 90 00. Classification under heading 9021 as an orthopaedic appliance is excluded within the meaning of Note 1(b) to Chapter 90, because this garment is a supporting article of textile material whose effect on the organ to be supported (for example, the straightening of the back) derives solely from the elasticity of the article. The different elasticities of the different panels (even the firm panels have a certain amount of elasticity, since they are knitted) create the body-supporting effect. Classification under CN code 6106 20 00 as women's or girls' blouses, shirts, shirt-blouses and under CN code 6109 90 20 as T-shirts, singlets and other vests is excluded, because the article primarily has the characteristics of body-supporting garments (the double closing system consisting of a zip and a hook-and-eye closing, the effects due to the combination of the firm knitted panel along the spine and over the shoulders with the more elastic panels and the tension on the posture of the wearer created by the different elasticities). The garment is designed to contribute to the straightening of the back by supporting an upright posture of the wearer. Consequently, the article is designed as body-supporting garment (see the Harmonized System Explanatory Notes to heading 6212) and, therefore, excluded from Chapter 61 within the meaning of Note 2(a) to that Chapter. The article is therefore to be classified under CN code 6212 90 00 as similar articles. |
|
2. Tight fitting garment covering the upper part of the body, made of two different kinds of knitted textile fabric of man-made fibres: the front of the garment is made of a pile fabric (sort of terry fabric; 83% polyester, 17% elastane) and the back of the garment is made of mesh fabric (100% nylon). The garment has a round neckline. It is sleeveless and has a full front opening that is closed with a zip. In addition, at the lower half of the opening there is a hook-and-eye closing system underneath the zip. At the lower third of the front panels there is a double layer of textile fabric (the second layer of textile fabric is sewn on to the inside). On each side of the garment at the bottom of the front panels an elastic band (of a width of approximately 10 cm and a length of approximately 10 cm) is sewn on. These two elastic bands serve to tighten the lower part of the garment and can be fixed and adjusted to the front panels by means of a Velcro type attachment. On the back of the garment there are three patches for Velcro type fixation attached (each patch is approximately 5 cm wide and 9 cm long). Two of those patches are situated above the shoulder blades and the third patch is situated slightly lower in the middle of the back, where the vertebral column is. Those patches allow for the attachment of two elastic bands on the outside of the garment. The two elastic bands (of 100% polyester; approximately 8 cm wide and 45 cm long) are presented together with the garment and can be attached to the patches above the shoulders and the patch in the middle. They are intended to extend from the shoulders diagonally down the back to the side of the garment at the height of the waist, where they can be adjusted (attached as tight as needed to the front material). On the inside of the garment each of two (approximately 5 cm wide and 30 cm long) elastic bands of cellular plastics is sewn with its short side to one of the two shoulder patches. Each of these two elastic bands extends over the shoulder down to the breast of each front panel, where each band is sewn with its short side to the inside of the front panel. Those elastic bands are held in place by three textile loops fixed to the inside of each front panel of the garment. On the back of the garment a band (of cellular plastics; of a width of approximately 3,5 cm) is attached on the inside along the bottom of the garment. The design of the garment contributes to straightening the back by supporting an upright posture of the wearer. (See images under 2) (*) |
621290 00 |
Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 2(a) to Chapter 61, Note 1 to Chapter 62, Note 1(b) to Chapter 90 and by the wording of CN codes 6212 and 6212 90 00. Classification under heading 9021 as an orthopaedic appliance is excluded within the meaning of Note 1(b) to Chapter 90, because this garment is a supporting article of textile material whose effect on the organ to be supported (for example, the straightening of the back) derives solely from the elasticity of the article. The adjustable, elastic bands create the body-supporting effect. Classification under CN code 6109 90 20 as T-shirts, singlets and other vests or under CN code 6110 30 99 as women's or girls' waistcoats or similar articles is also excluded, because the article has primarily the characteristics of body-supporting garments (the double closing system consisting of zip and a hook-and-eye closing, the effects due to the tension on the back of the wearer created by the two adjustable elastic bands that extend diagonally from the shoulders down to the waist, and the tension on the back exerted by the elastic bands on the inside of the garment). The garment is designed to contribute to the straightening of the back by supporting an upright posture of the wearer. Consequently, the article is designed as body-supporting garment (see the Harmonized System Explanatory Notes to heading 6212) and, therefore, excluded from Chapter 61 within the meaning of Note 2(a) to that Chapter. The article is therefore to be classified under CN code 6212 90 00 as similar articles. |
|
(*) The images are purely for information. |
УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ број 2024/1992
од 16. јула 2024. године
о сврставању одређење робе у Комбинованој номенклатури
ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,
Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,
Имајући у виду Уредбу (ЕУ) број 952/2013 Европског парламента и Савета од 9. октобра 2013. године којом се утврђује Царински закон Уније1, а посебно члан 57. став 4. и члан 58. став 2, с обзиром на то да:
(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/872, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе.
(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је успостављена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом.
(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле.
(4) Потребно је обезбедити да корисник обавезујућег обавештења о сврставању, издатог за робу на коју се односи ова уредба, а које није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013. Утврђује се да овај период треба да буде три месеца.
(5) Мере предвиђене у овој уредби су у складу са мишљењем Одбора за Царински закон,
––––––––
1 OJ L 269, 10. октобар 2013. стр. 1.
2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи (OJ L 256, 7. септембар 1987, стр. 1).
ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:
Члан 1.
Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.
Члан 2.
Обавезујуће обавештење о сврставању које није у складу са овом уредбом, може наставити да се примењује у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.
Члан 3.
Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.
Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.
У Бриселу, 16. јула 2024. године.
За Комисију,
у име председника,
Gerassimos THOMAS
Генерални директор
Генерални директорат за порезе и царинску унију
АНЕКС
Опис робе |
Сврставање (CN ознака) |
Разлози |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Тесно пријањајући одевни предмет који покрива горњи део, израђен од три различите врсте плетеног текстилног материјала од вештачких или синтетичких влакана. Састоји се од основног текстилног материјала и неколико делова спојених са основним текстилним материјалом: ‒ основни текстилни материјал (85% полиестар и 15% еластин) (једноставни жерсеј ‒ текстилни материјал плетен глатким преплетајем), и ‒ крути делови (100% полиестар) (текстилни материјал плетен интерлок преплетајем), и ‒ мрежасти делови (92% полиестар и 8% еластин) (текстилни материјал плетен по основи). Одевни предмет има округли изрез око врата, кратке уске рукаве и на леђима је порубљен дуж доњег дела са релативно крутом еластичном траком ширине приближно 2,5 cm. Предња страна одевног предмета има два хоризонтална крута дела који су спојени са основним текстилним материјалом у доњој четвртини одевног предмета. Ширина тих делова одговара дужини система копчања кукица-окце. Леђна страна је израђена од крутог дела који се протеже вертикално дуж кичме и грана се лево и десно преко рамена, оивичен вертикалним мрежастим деловима и основним текстилним материјалом. Одевни предмет има потпуно отварање са предње стране, са затварањем патентним затварачем, а поред тога на доњој четвртини отвора налази се систем копчања кукица-окце испод патентног затварача. Одевни предмет је обликован да доприноси исправљању леђа, тако што подупире усправно држање корисника. (Видети слике под 1.) (*) |
6212 90 00 |
Сврставање је одређено Основним правилима за примењивање Комбиноване номенклатуре 1. и 6, Напоменом 2(а) уз Главу 61, Напоменом 1. уз Главу 62, Напоменом 1(б) уз Главу 90 и наименовањима CN ознака 6212 и 6212 90 00. Искључује се сврставање у тарифни број 9021 као ортопедске справе, у смислу Напомене 1(б) уз Главу 90, јер је овај одевни предмет производ за подупирање, од текстилног материјала, чији ефекат на орган који треба да подупире (нпр. исправљање леђа) проистиче само из еластичности производа. Различите еластичности различитих делова (чак и крути делови имају одређену еластичност, јер су плетени) стварају ефекат подупирања тела. Искључује се сврставање у CN ознаку 6106 20 00 као блузе, кошуље и кошуље-блузе, за жене и девојчице и у CN ознаку 6109 90 20 као мајице са кратким рукавима, мајице без рукава и поткошуље, јер производ првенствено има карактеристике одевног предмета за подупирање тела (систем двоструког затварања који се састоји од патентног затварача и копчања типа кукица-окце, што су ефекти настали као комбинација крутог плетеног дела дуж кичме и преко рамена са еластичнијим деловима и затезања при држању корисника које стварају различити нивои еластичности). Одевни предмет је обликован да доприноси исправљању леђа тако што подупире усправно држање корисника. Према томе, производ је обликован као: одевни предмет за подупирање тела (видети Коментар Хармонизованог система за тарифни број 6212), те се стога, искључује из Главе 61 у смислу Напомене 2(а) уз ту главу. Производ се, стога, сврстава у CN ознаку 6212 90 00 као слични производи. |
2. Тесно пријањајући одевни предмет који покрива горњи део тела, израђен од две различите врсте плетеног текстилног материјала од вештачких или синтетичких влакана: предња страна одевног предмета израђена је од материјала са флором (врста замкастог материјала; 83% полиестар, 17% еластин), а леђна страна одевног предмета израђена је од мрежастог материјала (100% најлон). Одевни предмет има округли изрез око врата. Нема рукаве и има потпуно отварање са предње стране, са затварањем патентним затварачем. Поред тога, на доњој половини отвора налази се систем копчања кукица-окце испод патентног затварача. На доњој трећини предњих делова налази се двослојни текстилни материјал (други слој текстилног материјала је пришивен са унутрашње стране). На свакој страни одевног предмета, у доњем делу предњих делова пришивена је еластична трака (ширине приближно 10 cm и дужине приближно 10 cm). Ове две еластичне траке служе за затезање доњег дела одевног предмета и могу се причврстити и подесити на предњим деловима тракама типа „Velcro” (чичак трака). На леђној страни одевног предмета налазе се три нашивка за причвршћивање траке типа „Velcro” (чичак трака) (сваки приближно 5 cm ширине и 9 cm дужине). Двa таква нашивка налазе се изнад лопатица, а трећи нешто ниже на средини леђа, у пределу кичменог стуба. Ти нашивци омогућавају причвршћивање две еластичне траке на спољашњој страни одевног предмета. Две еластичне траке (од полиестра 100%; приближно 8 cm ширине и 45 cm дужине) испоручују се заједно са одевним предметом и могу се причврстити на нашивке изнад рамена и нашивак у средини. Намењене су да се протежу од рамена дијагонално низ леђа до бочне стране одевног предмета у висини струка, где се могу подесити (причврстити притезањем по потреби за материјал предњег дела). На унутрашњој страни одевног предмета, обе еластичне траке (приближно 5 cm ширине и 30 cm дужине) од целуларне пластичне масе пришивене су својом кратком страном на један од два нашивка на рамену. |
6212 90 00 |
Сврставање је одређено Основним правилима за примењивање Комбиноване номенклатуре 1. и 6, Напоменом 2(а) уз Главу 61, Напоменом 1. уз Главу 62, Напоменом 1(б) уз Главу 90 и наименовањима CN ознака 6212 и 6212 90 00. Искључује се сврставање у тарифни број 9021 као ортопедске справе, у смислу Напомене 1(б) уз Главу 90, јер је овај одевни предмет производ за подупирање, од текстилног материјала, чији ефекат на орган који треба да подупире (нпр. исправљање леђа) проистиче само из еластичности производа. Подесиве еластичне траке стварају ефекат потпоре телу. Такође, искључује се сврставање у CN ознаку 6109 90 20 као мајице са кратким рукавима, мајице без рукава и поткошуље или у CN ознаку 6110 30 99 као прслуци и слични производи за жене или девојчице, јер производ има првенствено карактеристике одевног предмета који подупире тело (систем двоструког затварања који се састоји од патентног затварача и копчања типа кукица-окце, што су ефекти настали као комбинација крутог плетеног дела дуж кичме и преко рамена са еластичнијим деловима и затезања при држању корисника које стварају различити нивои еластичности). Одевни предмет је обликован да доприноси исправљању леђа тако што подупире усправно држање корисника. Према томе, производ је обликован као: одевни предмет за подупирање тела (видети Коментар Хармонизованог система за тарифни број 6212), те се стога, искључује из Главе 61 у смислу Напомене 2(а) уз ту главу. Производ се, стога, сврстава у CN ознаку 6212 90 00 као слични производи. |
Обе еластичне траке пружају се преко рамена надоле до груди сваког предњег дела, где је свака трака пришивена својом кратком страном за унутрашњу страну предњег дела. Те еластичне траке су учвршћене са три текстилне омче, које су причвршћене за унутрашњу страну сваког предњег дела одевног предмета. На задњој страни одевног предмета је трака (од целуларне пластичне масе, приближно 3,5 cm ширине) причвршћена са унутрашње стране дуж доњег дела одевног предмета. Одевни предмет је обликован да доприноси исправљању леђа, тако што подупире усправно држање корисника. (Видети слике под 2) (*) |
||
(*) Слике су само информативног карактера |